Translated  Articles

                                               Translated Articles



"Biotech Wordt de Spoetnik van Azie"; by Door Ronald Veldhuizen, Bioneuiws, 15

October, 2011


“Flexible Staartsburgerschaft,” The Globalization Handbook, eds. Fernand Kreff, Eva-

Maria Knoll, and Andre Gingrich. pp. 167-75 Bielefeld: Transcript, 2011


“Kuayue Taipingyang: Jiazu, Guoji ji Ziben Yunzuo” (or “Pacific Shuttle” in pinyin)

Thinking, 2009 (2): 37-41


“Les mutations de la citoyennete,” Rue DesCartes (2009), no. 67, 109-117


“Dislocazioni del lavoro. Mobilita e flessibilita nel nouvo mercato globale della

conoscenza,” Sociologia del lavoro, n. 115/2009


“Per favore rimanete! Soggetti pied-a-terre nella megacittà,” Posse, 13, La metropolis

biopolitica, Novembre 2007


“Quella grammatica volatile dei diritti. Un'intervista con Aihwa Ong, Brett Neilson, Gigi

Roggero,” Il Manifesto, 13 Marzo, 2007, p. 12


“Fengshui yu Wenhua Jilie de Yuxian,” Sixiang Zhanxian, vol. 33(1)(2007):73-83 [“Feng-

shui and the Limits to Cultural Accumulation,” Thinking at the Frontier Journal. Vol. 33

(1)(2007):73-83] (In Chinese/pinyin)


"Gluckskeks Staatsburgerschaft,” Zeitschrift fuer Kulturaustausch, Berlin (Ausgabe 1,

2006): 35-36


“Techno-Migranten in der Netzewerkokonomie,” Globales Amerika? ed. by U. Beck et

al. Bielefeld, Verlag, pp. 189-218, 2003.


“I rifugiati e la medicina.Attrarre e deviare lo sguardo” Aut Aut 316-317 (2003):6-47

“La cittadinanza flesibile dei cinesi in diaspora,” Aut Aut 312 (2002): 115-145